DOĞRU, GÜVENİLİR, NOTER YEMİNLİ TERCÜME
0212 511 44 28

ÇEVİRMEN TERCÜME HİZMETLERİ:    20 YILLIK DENEYİM    PROFESYONEL TERCÜMAN KADROSU    PROFESYONEL TERCÜME

Profesyonel Doküman Çevirisi Nasıl Yapılır?

Tercüme edilecek her doküman için, konusunda deneyim sahibi iki farklı dil uzmanı (çevirmen ve editör/düzeltmen) tahsis edilmektedir. Konusunda deneyimli bir çevirmen tarafından belgenin tercümesi iki aşamalı sürecin sadece ilkidir. Doküman tercüme edildikten sonra, onu hedef dilde doğru ve uygun biçimde düzenleyecek editöre aktarılır. Editör/düzeltmen tarafından kaynak-hedef belgeleri karşılaştırarak çeviride tam bir tutarlılık sağlanır ve çeviri işlemi tamamlanır.

Doküman Çeviri Alanları

Çevirmen Tercüme aşağıdaki alanlara odaklanan belgelerin çevirisinde geniş bir deneyime sahiptir:

  • Çalışma kitapçıklarının tercümesi
  • Teknik kılavuz tercümesi
  • Hukuki sözleşme tercümesi
  • Broşür ve katalog tercümesi
  • Rapor tercümeleri
  • Prosedür tercümeleri ve vb.

İstediğiniz formatta çeviri teslimi:

Adobe InDesign - XML - HTML - PDF - JGP - PPT - Microsoft Word - Excel

format dosyaları

Sunumlarınızı Adobe Powerpoint ve prezi.com programlarında hazırlanmasına görsel ve teknik destek vermekteyiz.

powerpointpowerpoint